The renouncer


न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषत: |
 यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते ||11||

 na hi dehabhṛtā śakyaṁ tyaktuṁ karmāṇyaśeṣataḥ
 yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate
(Bhagavad Gita, 18. 11)

“It is certainly not possible for the embodied being to abandon activities entirely.
However, one who renounces the fruits of action is called “the renouncer”.”
—-
Note:
When there is no “I”, can there be any karma!

So long as egoity lasts the mind games go on. When egoity ceases to be, actions become spontaneous. The mind games might appear to go on but who on earth is playing them?
—-
Translation by MWright

Popular posts from this blog

om vacadbhuve namah ॐ वचद्भुवे नमः

Breath and mind arise from the same place…

The time has now come to turn inwards…